Sheldon Tips [32]

Jul 03 2011

[season 02 episode 01]

Penny: Okay, look, if Leonard finds out that I lied, I will absolutely die of embarrassment.
Sheldon: Physiologically impossible.

Penny: 好吧,听着,如果Leonard知道我撒了谎,我肯定会尴尬致死的。
Sheldon: 以生理学来讲是不可能的。

One response so far

Sheldon Tips [31]

Apr 26 2011

[season 01 episode 17]

Sheldon: Well, he didn’t actually say anything, but when he came back to the apartment he was doing a dance that brought to mind the happy hippos in fantasia.

Sheldon: 好吧,其实他也没说啥,只不过是回来的时候跳着一支能让人想起幻想曲里的开心河马的舞蹈。

No responses yet

Sheldon Tips [30]

Apr 25 2011

[season 01 episode 17]

Sheldon: And util recently I had no idea that despite his lactose intolerance, he can tolerate small amounts of non-fat ice cream without producing a noxious gas that I maintain, in the right concentration, could be weaponize.

Sheldon: 直到最近我才知道,尽管他(Leonard)乳糖不耐受,他其实可以稍微吃一点无脂肪冰淇凌,而不会制造一种我认为如果适当地浓缩就可以当作生化武器的有毒气体。

No responses yet

Sheldon Tips [29]

Apr 24 2011

[season 01 episode 17]

Leonard: She does not want to talk.
Sheldon: Not surprising. Penny’s emotional response is originated in the primitive portion of the brain, known as the amygdala. While speech is centered in the much more recently developed new-cortex.
Sheldon: The former can easily overpower the latter, Giving scientific credence to the notion of being “rendered speechless”.
Leonard: …
[Leonard is rendered speechless]
Sheldon: Or maybe she just doesn’t want to talk.

Leonard: 她不想说话。
Sheldon: 这不奇怪。Penny的情感反应源自于大脑最原始的部分,即所谓的杏仁体。而言语能力则处于后进演化的新脑皮层的中心地带。
Sheldon: 前者可以轻易地统治后者。这也正是通常所说的“哑口无言”这一表达的的科学证据。
Leonard: 。。。
[Leonard 哑口无言]
Sheldon: 也可能只是她不想说话罢了。

No responses yet

Sheldon Tips [28]

Apr 07 2011

[season 01 episode 16]

Sheldon: For the record, “that psychotic rant” was a concise summation of the research of Bertram Forer, who in 1948, proved conclusively through meticulously designed experiments that astrology is nothing but pseudo-scientific hokum.
Penny: Blah, blah, blah. Typical Taurus.
Sheldon: …

Sheldon: 说明一下,那一段“神经兮兮的胡言乱语”可是对Bertram Forer 1948年精密研究的总结。当年他精心设计的实验强有力地证明了占星术其实是伪科学的胡说八道。
Penny: 哇啦哇啦哇啦,典型的金牛座。
Sheldon: …

No responses yet

Sheldon Tips [27]

Mar 21 2011

[season 01 episode 14]
Sheldon: This sandwich is an unmitigated disaster. I asked for turkey and roast beef with lettuce and swiss on whole wheat. And what they gave me is turkey and roast beef with swiss and lettuce on whole wheat.
Sheldon: It’s the right ingredients, but in the wrong order.
Sheldon: In a proper sandwich, the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce.
Sheldon: They might as well have dragged this thing through a car wash.
[Sheldon threw the sandwich away]

Sheldon: 我对这个三明治真是完全无语了。我要的是火鸡烤牛柳加生菜叶,瑞士奶酪全麦三明治。而他们给我的呢,是火鸡烤牛柳加瑞士奶酪,生菜全麦三明治。
Sheldon: 配料是对的,可是顺序错了啊。
Sheldon: 一个合格的三明治,奶酪要紧贴面包以隔绝生菜的水分。
Sheldon: 他们说不定还把这玩意扔进洗车房涮过一遍。
[Sheldon扔掉三明治]

No responses yet

Sheldon Tips [26]

Mar 20 2011

[season 01 episode 13]

Sheldon: Formal protest.

Sheldon: Informal protest.

Sheldon: 正式抗议。

Sheldon: 非正式抗议。

No responses yet

Sheldon Tips [25]

Mar 16 2011

[season 01 episode 11]

Penny: Sheldon, why don’t you just have soup at home.
Sheldon: Penny, I have an IQ of 187. Don’t you imagine that if there were a way for me to have had soup at home, I would have thought of it?
Penny: You can have soup delivered.
Sheldon: …
Sheldon: I did not think of that.

Penny: Sheldon, 你为什么不直接在家里弄汤喝。
Sheldon: Penny, 我的智商可是187。假如有一种方法可以使我在家里弄汤喝,你觉得我会想不出来吗?
Penny: 你可以叫外卖啊。
Sheldon: …
Sheldon: 我没想到。

No responses yet

Sheldon Tips [24]

Mar 11 2011

[season 01 episode 10]

Sheldon: I sense a disturbance in the force.

Sheldon: 我感到原力中有股逆流。

引用:star wars

No responses yet

Sheldon Tips [23]

Mar 05 2011

[season 01 episode 09]

Leonard: Sheldon, we have to do this.
Sheldon: No, we don’t.
Sheldon: We have to take in nourishment, expel waste, and inhale enough oxygen to keep our cells from dying. Everything else is optional.

Leonard: Sheldon, 我们必须这么做。
Sheldon: 不。
Sheldon: 我们必须吸收营养,排出废物,然后吸入足够的氧气来防止细胞坏死。所有其他的事情都是可选的。

No responses yet

Older »